<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>`[T.F.K.]` - T.eam F.ortress K.lan | TF2 клан</title>
		<link>http://tfk.clan.su/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Tue, 25 Dec 2007 12:08:04 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://tfk.clan.su/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Тренировки</title>
			<description>&lt;DIV&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #ffa500&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;Теперь будут тренировки каждыйдень! (Вчерером...)&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #ffa500&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;Заходим нафорум в раздел *Для клана*, отписываемя&amp;nbsp;и голосуем за удобное для вас время!&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV&gt;Теперь будут тренировки каждыйдень! (Вчерером...)&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;Заходим нафорум в раздел *Для клана*, отписываемя&amp;nbsp;и голосуем за удобное для вас время!&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://tfk.clan.su/news/2007-12-25-9</link>
			<category>Новости сайта</category>
			<dc:creator>cripZi11a</dc:creator>
			<guid>https://tfk.clan.su/news/2007-12-25-9</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 12:08:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2</title>
			<description>&lt;DIV class=eMessage style=&quot;CLEAR: both; PADDING-BOTTOM: 2px; PADDING-TOP: 2px; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;Вышло крохотное обновление Team Fortress 2: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Исправлена проблема со звуком, которая могла проявляться на некоторых системах после последнего обновления&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV class=eMessage style=&quot;CLEAR: both; PADDING-BOTTOM: 2px; PADDING-TOP: 2px; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;Вышло крохотное обновление Team Fortress 2: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Исправлена проблема со звуком, которая могла проявляться на некоторых системах после последнего обновления&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://tfk.clan.su/news/2007-12-23-7</link>
			<category>Новости Steam</category>
			<dc:creator>cripZi11a</dc:creator>
			<guid>https://tfk.clan.su/news/2007-12-23-7</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 06:01:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Еще одно обновление</title>
			<description>Вышло новое обновление Team Fortress 2, список изменений следующий: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Обновления звукового движка теперь ограничены до 100&amp;nbsp;fps 
&lt;LI&gt;Исправлена проблема с&amp;nbsp;mp_maxrounds, не корректно подсчитывающей номера раундов на Dustbowl после изменения системы подсчета очков 
&lt;LI&gt;Если шпион находится под маскировкой или невидимостью, то теперь никто не видит, что он получает какое-либо достижение 
&lt;LI&gt;Добавлена возможность для серверов хранить .cfg файлы для каждой карты в&amp;nbsp;папке cfg&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло новое обновление Team Fortress 2, список изменений следующий: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Обновления звукового движка теперь ограничены до 100&amp;nbsp;fps 
&lt;LI&gt;Исправлена проблема с&amp;nbsp;mp_maxrounds, не корректно подсчитывающей номера раундов на Dustbowl после изменения системы подсчета очков 
&lt;LI&gt;Если шпион находится под маскировкой или невидимостью, то теперь никто не видит, что он получает какое-либо достижение 
&lt;LI&gt;Добавлена возможность для серверов хранить .cfg файлы для каждой карты в&amp;nbsp;папке cfg&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://tfk.clan.su/news/2007-12-22-5</link>
			<category>Новости Steam</category>
			<dc:creator>cripZi11a</dc:creator>
			<guid>https://tfk.clan.su/news/2007-12-22-5</guid>
			<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 17:47:38 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2, движка Source и SourceTV</title>
			<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tfk.clan.su/_nw/0/72937.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;Вышло большое обновление, затрагивающее Team Fortress 2, движок Source и SourceTV. &lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло большое обновление, затрагивающее Team Fortress 2, движок Source и SourceTV. Список изменений следующий:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;Team Fortress 2&lt;/STRONG&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Режим мгновенной смерти теперь является серверной настройкой (консольной переменной) и по умолчанию выключен 
&lt;LI&gt;Заминированные строения теперь получают меньше повреждений от шпионов, заминировавших их 
&lt;LI&gt;Лечебная пушка медика, в течении времени ожидания перед началом раунда, теперь заряжается быстрее, исключая необходимость пациенту наносить самому себе повреждения 
&lt;LI&gt;Исправлена rcon/консольная команда, которая могла вызвать падение сервера 
&lt;LI&gt;Игроки больше не могут играть за &quot;гражданский&quot; класс 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой игроки могли прятать свои имена в таблице рекордов 
&lt;LI&gt;Исправлен эксплойт, из-за которого убер-заряд не разряжался при переключении оружия 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой в некоторых случаях не накладывались деколи 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой следы критических выстрелов показывались только стреляющему 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой в режиме спектатора, с видом из глаз, не правильно отображалось значение невидимости шпиона 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой не отображались частицы телепорта 
&lt;LI&gt;Исправлено дёрганье огнемёта при выстреле прямо в сооружение 
&lt;LI&gt;Исправлено редкое падение, которое могло проявляться, когда пациент медика внезапно покидал сервер 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой след от ракеты спонтанно появлялся на карте 
&lt;LI&gt;Добавлен визуальный эффект набора какого-то достижения, видимое окружающим игрокам 
&lt;LI&gt;Шрифты и цвета иконок достижений изменены для улучшенного восприятия 
&lt;LI&gt;Улучшена точность собираемой статистики количества отыгранного времени на карте 
&lt;LI&gt;Улучшена статистика по сбору данных о ничьих, для более точного понимания, почему они произошли 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой, иногда, в статистику, не записывались данные о расстоянии повреждения из шприцемёта и пожарного топора 
&lt;LI&gt;Исправлено редкое падение, вызываемое не найденным достижением во время объявления игры 
&lt;LI&gt;Dustbowl 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Теперь переключение на другую карту по истечении ограничения по времени не происходит до тех пор, пока одна команда полностью не выиграет на карте 
&lt;LI&gt;Теперь команды получают очко за каждый захват контрольной точки, скорее чем за подраунд 
&lt;LI&gt;Подрывник больше не может кидать гранаты в проходы третьего этапа, стоя на последней точке захвата 
&lt;LI&gt;Убраны дырки рядом с воротами, через которые снайперы могли убивать команду, ожидающую время окончания отстройки 
&lt;LI&gt;На третьем этапе исправлены некоторые модели и браши, чтобы не допускать эксплойты с использованием выступов 
&lt;LI&gt;После захвата первой точки, открывается доступ к лестнице, ведущей в верхнюю зону третьего этапа 
&lt;LI&gt;Ограничена зона видимости первой контрольной точки на третьем этапе, чтобы убрать мешающую снайперскую точку&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;STRONG&gt;Движок Source&lt;/STRONG&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Исправлены некоторые проблемы с поддержкой буфера звука в Vista 
&lt;LI&gt;WorldVertexTransition при dxlevel 80 + 81 теперь корректно использует вертексный альфа-канал для смешивания двух текстур 
&lt;LI&gt;Улучшен внешний вид консоли в графической версии выделенного сервера&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;STRONG&gt;SourceTV&lt;/STRONG&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Релейные прокси теперь могут записывать демо-записи с tv_autorecord 1 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка в коде интерполяции, приводящая к дрожанию изображения во время проигрывания демок 
&lt;LI&gt;В логику авто-режиссера добавлены некоторые игровые события TF&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://tfk.clan.su/news/2007-12-22-4</link>
			<category>Новости Steam</category>
			<dc:creator>cripZi11a</dc:creator>
			<guid>https://tfk.clan.su/news/2007-12-22-4</guid>
			<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 06:19:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Набор игроков в наш клан открыт!</title>
			<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tfk.clan.su/_nw/0/49690.gif&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;Подробности на форуме!&lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=center&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tfk.clan.su/_nw/0/49690.gif&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;Подробности на форуме!&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://tfk.clan.su/news/2007-12-21-1</link>
			<category>Новости сайта</category>
			<dc:creator>cripZi11a</dc:creator>
			<guid>https://tfk.clan.su/news/2007-12-21-1</guid>
			<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 05:22:34 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>